Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгие сумерки земли [Теплица] - Брайан Олдисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

Им оставалось пройти ещё немного. Но вот они почувствовали на плечах тепло солнечных лучей, и вскоре оказались на вершине юры, одна сторона которой уходила вниз обрывистой скалой. Спуск здесь исключался полностью.

А под ними, переливаясь множеством оттенков, простиралось море — огромное и мрачное. И точь-в-точь, как рассказывал Содал, его пересекала полоска света, которая, отражаясь от воды, освещала окружавшие море горы. На берегу, между хижинами, которые с высоты казались не больше жемчужины, двигались крошечные фигурки.

И только Содал не смотрел вниз. Его глаза устремились к солнцу и к узкой полосе освещённого мира, видимого отсюда. Там, вдалеке, свет казался почти нестерпимым. И без каких-либо приборов Содал мог определить, что освещённость и температура существенно увеличились с тех пор, как они покинули Большой Склон.

— Как я и предсказывал! — торжествующе закричал он. — Все растворяется в свете. Грядёт время, когда наступит Великий День, и все живое станет частью вечнозелёной вселенной. Когда-нибудь я расскажу вам об этом.

Молнии, которые уже не сверкали над землёй Вечных Сумерек, по-прежнему изредка освещали часть суши.

Вот один отчётливо видимый яркий стержень ударил в могущественный лес — и остался! Извиваясь, как змея, он остался стоять между небом и землёй, и нижняя его часть начала зеленеть. Зелёный цвет поднимался вверх, в небеса, а стержень, по мере того, как зеленел, прекращал извиваться и выглядел толще, и вскоре походил на палец, указывающий в небеса, и конец которого пропадал в туманной атмосфере.

— Ага, теперь я увидел знак, — сказал Содал, — Я видел, и теперь я знаю, что конец Земли приближается.

— О, ужас! Что это? — спросил Грэн, щурясь из-под своей ноши на зелёный стержень.

— Споры, пыль, надежды, произрастание, вековая сущность расплавления зелёной Земли, — никак не меньше. Вот все это и поднимается в новый мир. Земля под стержнем, должно быть, спеклась в камень. Сначала ты нагреваешь весь мир много миллионов лет, хорошенько проваривая его в собственном плодородии, а затем — электрический ток! Полученная энергия порождает экстракт Жизни, поднятый вверх и унесённый в Космос галактическим потоком.

Грэн вспомнил маленький островок с высокой скалой. И хотя он не понимал, что имел в виду Содал, говоря об экстракте Жизни, уносимом в Космос галактическими потоками, сказанное очень напоминало то, что он ощутил во время своего пребывания в пещере с глазами. Спросить бы сейчас морэла об этом!

— Меховые идут! — крикнула Яттмур. — Слушайте! Они кричат совсем близко.

Посмотрев вниз, она в сумерках увидела крошечные фигурки; некоторые по-прежнему несли дымящиеся факелы. Фигурки поднимались вверх медленно, но неумолимо, большинство — на четвереньках.

— Куда идти? — спросила Яттмур. — Если ты не прекратишь болтать, они догонят нас.

Выведенный таким образом из своих раздумий Содал Ие сказал:

— Нам нужно подняться немного выше. Самую малость. За этим выступом, который возвышается прямо перед нами, находится тайная тропа, ведущая вниз. Петляя между камней, она выведет нас прямо к Бассейну Изобилия. И, не бойтесь, этим тварям — ещё лезть и лезть.

Грэн двинулся к выступу, не дожидаясь, пока Содал Ие закончит.

Крепко прижимая Ларэна, Яттмур побежала вперёд. Вдруг она остановилась.

— Содал, — сказала она. — Посмотри! Прямо за выступом упал траверсер и полностью перекрыл нам дорогу.

Выступ напоминал высокую трубу, торчащую на крутой крыше. Прямо за ним — огромная и неподвижная — лежала туша траверсера. Они не заметили его раньше лишь потому, что до этого смотрели на ту его часть, которая находилась в тени и возвышалась, как часть горы.

Содал Ие закричал:

— Как же мы пройдём под этим огромным растением? — ив ярости стеганул хвостом Грэна по ногам.

Грэн качнулся и упал на женщину с тыквой. Они оба растянулись на траве, а Содал извивался рядом крича.

Женщина, вскричав от боли и ярости, закрыла руками лицо; из носа тонкой струйкой потекла кровь. Она не обратила внимания на ругань Содала. Яттмур помогла Грэну подняться, а Содал сказал:

— Проклятие на головы её потомков, я говорю ей, чтобы она отправила вперёд женщину посмотреть, как мы можем выйти отсюда. Ударьте её, заставьте её обратить внимание, а затем — посади меня на спину и впредь будь более внимательным.

Он вновь стал кричать на женщину. И вдруг та вскочила с перекошенным, словно выжатый плод, лицом, схватила тыкву и бросила её в голову Содалу. От удара он потерял сознание. Тыква треснула и раскололась, а морэл, как патока, растёкся по его голове. Грэн и Яттмур в тревоге переглянулись. Женщина, передвигающаяся во времени, открыв рот, отчаянно жестикулировала, а её подруга села и заплакала; миг неповиновения кончился.

— Что будем делать? — спросил Грэн.

— Давай попробуем найти начало той тропы, о которой говорил Содал, — предложила Яттмур.

Он положил руку ей на плечо.

— Если траверсер жив, то мы разведём под ним огонь и, может быть, тогда он уйдёт отсюда.

Оставив женщин-араблеров ждать, пока Содал придёт в себя, Грэн и Яттмур направились к траверсеру.

XXVI

По мере того, как жизнь на Земле приближалась к тому, уже близкому дню, когда солнце превратится в “Новую звезду”, уровень солнечной радиации возрастал, способствуя тому, что растения обрели абсолютное превосходство над другими видами жизни, которые либо прекратили своё существование, либо были вытеснены в зону сумерек. Траверсеры, огромные паукообразные монстры растительного происхождения, иногда достигавшие мили в длину, стали венцом могущества королевства растений.

Мощная радиация была им необходима. Первые растительные астронавты в мире теплицы, они путешествовали между Землёй и Луной уже в течение многих миллионов лет после того, как Человек свернул все свои дела и возвратился на деревья, — туда, откуда пришёл.

Грэн и Яттмур двигались вдоль туши, покрытой зелёными и чёрными волосками; Яттмур несла Ларэна, который на все смотрел широко раскрытыми глазами. Почувствовав опасность, Гран остановился.

Взглянув вверх, он увидел, что прямо с туши на него смотрит чёрное лицо. В следующее мгновение он увидел ещё несколько лиц. В волосках, покрывавших траверсера, прятались люди.

Грэн выхватил нож.

Усидев, что обнаружены, десять человек показались из укрытия и начали спускаться,

— Назад! — вскрикнул Грэн, оборачиваясь к Яттмур.

— Но меховые…

Пришельцы опередили ну. Раскрыв крылья (а возможно, плащи), они слетели с траверсера и очень быстро и умело окружили Грэна с Яттмур. Каждый держал в руке палку или нож.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгие сумерки земли [Теплица] - Брайан Олдисс бесплатно.
Похожие на Долгие сумерки земли [Теплица] - Брайан Олдисс книги

Оставить комментарий